Difference between revisions of "Transmission"
Jump to navigation
Jump to search
(→Bulgaria) |
|||
Line 16: | Line 16: | ||
{{definition|«transport», le transport d’électricité sur le réseau à très haute tension et à haute tension interconnecté aux fins de fourniture à des clients finals ou à des distributeurs, mais ne comprenant pas la fourniture. <ref>[http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/PDF/?uri=CELEX:32009L0072&from=EN Directive 2009/72/EC - - FR]</ref>}}<br/><br/> | {{definition|«transport», le transport d’électricité sur le réseau à très haute tension et à haute tension interconnecté aux fins de fourniture à des clients finals ou à des distributeurs, mais ne comprenant pas la fourniture. <ref>[http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/PDF/?uri=CELEX:32009L0072&from=EN Directive 2009/72/EC - - FR]</ref>}}<br/><br/> | ||
==== [[Bulgaria]] ==== | ==== [[Bulgaria]] ==== | ||
− | {{definition|„пренос“ означава транспортиране на електроенергия по взаимосвързана система със свръхвисоко и високо напрежение с цел да бъде доставена до крайни клиенти или разпределители, като не се включва доставка <ref>[ http://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/TXT/PDF/?uri=CELEX:32009L0072&from=EN Directive 2009/72/EC - BG]</ref>}}<br/><br/> | + | {{definition|„пренос“ означава транспортиране на електроенергия по взаимосвързана система със свръхвисоко и високо напрежение с цел да бъде доставена до крайни клиенти или разпределители, като не се включва доставка. <ref>[http://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/TXT/PDF/?uri=CELEX:32009L0072&from=EN Directive 2009/72/EC - BG]</ref>}}<br/><br/> |
+ | |||
==== [[Croatia]] ==== | ==== [[Croatia]] ==== | ||
{{definition|„prijenos” znači transport električne energije vrlo visokim i visokim naponskim međusobno povezanim sustavom radi njezine isporuke krajnjim kupcima ili distributerima, ali ne uključuje opskrbu. <ref>[http://eur-lex.europa.eu/legal-content/HR/TXT/PDF/?uri=CELEX:32009L0072&from=EN Directive 2009/72/EC - HR]</ref>}}<br/><br/> | {{definition|„prijenos” znači transport električne energije vrlo visokim i visokim naponskim međusobno povezanim sustavom radi njezine isporuke krajnjim kupcima ili distributerima, ali ne uključuje opskrbu. <ref>[http://eur-lex.europa.eu/legal-content/HR/TXT/PDF/?uri=CELEX:32009L0072&from=EN Directive 2009/72/EC - HR]</ref>}}<br/><br/> |
Revision as of 23:00, 27 January 2017
Contents
- 1 Definitions
- 1.1 European Definitions
- 1.2 National Definitions
- 1.2.1 Austria
- 1.2.2 Belgium
- 1.2.3 Bulgaria
- 1.2.4 Croatia
- 1.2.5 Cyprus
- 1.2.6 Czech Republic
- 1.2.7 Denmark
- 1.2.8 Estonia
- 1.2.9 Finland
- 1.2.10 France
- 1.2.11 Germany
- 1.2.12 Greece
- 1.2.13 Hungary
- 1.2.14 Ireland
- 1.2.15 Italy
- 1.2.16 Latvia
- 1.2.17 Lithuania
- 1.2.18 Luxembourg
- 1.2.19 Malta
- 1.2.20 Netherlands
- 1.2.21 Poland
- 1.2.22 Portugal
- 1.2.23 Romania
- 1.2.24 Slovakia
- 1.2.25 Slovenia
- 1.2.26 Spain
- 1.2.27 Sweden
- 1.2.28 United Kingdom
- 2 See also
- 3 Notes
Definitions
European Definitions
EU
Transmission means the transport of electricity on the extra high-voltage and high-voltage interconnected system with a view to its delivery to final customers or to distributors, but does not include supply. [1]
ENTSO-E
Transmission means the transport of electricity on the extra high-voltage and high-voltage interconnected system with a view to its delivery to final customers or to distributors, but does not include supply. [2]
ENTSOG
Transmission means the transport of natural gas through a network, which mainly contains high-pressure pipelines, other than an upstream pipeline network and other than the part of high-pressure pipelines primarily used in the context of local distribution of natural gas, with a view to its delivery to customers, but not including supply. [3]
Transport is often used as synonym.
National Definitions
Austria
„Übertragung“ den Transport von Elektrizität über ein Höchstspannungs- und Hochspannungsverbundnetz zum Zwecke der Belieferung von Endkunden oder Verteilern, jedoch mit Ausnahme der Versorgung. [4]
Belgium
Transmissie: transport van elektriciteit langs het extra hoogspannings- en hoogspanningsstelsel van systemen, met het oog op de belevering van eindafnemers of distributiemaatschappijen, de levering zelf niet inbegrepen. [5]
«transport», le transport d’électricité sur le réseau à très haute tension et à haute tension interconnecté aux fins de fourniture à des clients finals ou à des distributeurs, mais ne comprenant pas la fourniture. [6]
Bulgaria
„пренос“ означава транспортиране на електроенергия по взаимосвързана система със свръхвисоко и високо напрежение с цел да бъде доставена до крайни клиенти или разпределители, като не се включва доставка. [7]
Croatia
„prijenos” znači transport električne energije vrlo visokim i visokim naponskim međusobno povezanim sustavom radi njezine isporuke krajnjim kupcima ili distributerima, ali ne uključuje opskrbu. [8]
Cyprus
«μεταφορά»: η μεταφορά ηλεκτρικής ενεργείας μέσω διασυνδεδεμένου συστήματος υπερυψηλής και υψηλής τάσης με σκοπό την παροχή σε τελικούς πελάτες ή σε διανομείς, μη συμπεριλαμβανομένης όμως της προμήθειας [9]
Czech Republic
„přenosem“ přeprava elektřiny propojenou přenosovou soustavou velmi vysokého napětí a vysokého napětí za účelem dodávek elektřiny konečným spotřebitelům nebo distribučním podnikům, avšak s vyloučením dodávek samotných. [10]
Denmark
»transmission«: transport af elektricitet via det sammenkoblede system for meget høj spænding og højspænding med henblik på levering af elektricitet til endelige kunder eller distributionsvirksomheder, men ikke forsyning. [11]
Estonia
„edastamine” – elektrienergia transport vastastikku seotud ülikõrgepinge- ja kõrgepingevõrkudes, mille eesmärk on edastada see lõpptarbijatele või jaotajatele, kuid mitte tarnimine. [12]<
Finland
”siirrolla” sähkön siirtämistä yhteenliitetyssä siirtojännite- ja suurjänniteverkossa toimitettavaksi loppukäyttäjille tai jakelijoille, mutta ei toimitusta. [13]
France
«transport», le transport d’électricité sur le réseau à très haute tension et à haute tension interconnecté aux fins de fourniture à des clients finals ou à des distributeurs, mais ne comprenant pas la fourniture. [14]
Germany
„Übertragung“ den Transport von Elektrizität über ein Höchstspannungs- und Hochspannungsverbundnetz zum Zwecke der Belieferung von Endkunden oder Verteilern, jedoch mit Ausnahme der Versorgung. [15]
Greece
«μεταφορά»: η μεταφορά ηλεκτρικής ενεργείας μέσω διασυνδεδεμένου συστήματος υπερυψηλής και υψηλής τάσης με σκοπό την παροχή σε τελικούς πελάτες ή σε διανομείς, μη συμπεριλαμβανομένης όμως της προμήθειας [16]
Hungary
„átvitel” villamos energia szállítása igen nagy feszültségű és nagyfeszültségű, összekapcsolt rendszereken a végső fogyasztókhoz vagy az elosztókhoz való eljuttatás céljából, nem beleértve az ellátást. [17]
Ireland
Transmission means the transport of electricity on the extra high-voltage and high-voltage interconnected system with a view to its delivery to final customers or to distributors, but does not include supply. [18]
Italy
«trasmissione»: il trasporto di energia elettrica sul sistema interconnesso ad altissima tensione e ad alta tensione ai fini della consegna ai clienti finali o ai distributori, ma non comprendente la fornitura. [19]
Latvia
“pārvade” ir elektroenerģijas transportēšana ļoti augsta sprieguma un augsta sprieguma starpsavienotā sistēmā, lai to piegādātu tiešajiem lietotājiem, bet neietverot piegādi. [20]
Lithuania
Pferdavimas – elektros energijos transportavimas ypač aukštos ir aukštosios įtampos jungtine sistema siekiant ją pristatyti galutiniams vartotojams ar skirstytojams, išskyrus tiekimą. [21]
Luxembourg
«transport», le transport d’électricité sur le réseau à très haute tension et à haute tension interconnecté aux fins de fourniture à des clients finals ou à des distributeurs, mais ne comprenant pas la fourniture. [22]
Malta
“trasmissjoni” tfisser it-trasport tal-elettriku fuq is-sistema ta’ vultaġġ qawwi ħafna u s-sistema interkonnessa ta’ vultaġġ għoli bil-ħsieb li dan jitqassam lill-klijenti finali jew liddistributuri, iżda mhux inkluża l-provvista. [23]
Netherlands
Transmissie: transport van elektriciteit langs het extra hoogspannings- en hoogspanningsstelsel van systemen, met het oog op de belevering van eindafnemers of distributiemaatschappijen, de levering zelf niet inbegrepen. [24]
Poland
Przesył: oznacza transport energii elektrycznej przez wzajemnie połączony system najwyższego napięcia i wysokiego napięcia w celu dostarczenia jej do odbiorców końcowych lub do dystrybutorów, ale nie obejmuje dostaw. [25]
Portugal
Transporte, o transporte de electricidade, numa rede interligada de muito alta tensão e de alta tensão, para entrega a clientes finais ou a distribuidores, excluindo a comercialização. [26]
Romania
Transport: înseamnă transportul de energie electrică în reţeaua de foarte înaltă și de înaltă tensiune, interconectată în scopul transmiterii energiei electrice către clienţii finali sau către distribuitori, dar fără a include și furnizarea. [27]
Slovakia
„prenos“ je preprava elektriny v prepojenej sústave veľmi vysokého napätia a vysokého napätia s cieľom jej prepravy koncovým odberateľom alebo distribútorom, nezahŕňa však dodávku. [28]
Slovenia
„prenos“ pomeni transport električne energije na zelovisokonapetostnem in visokonapetostnem povezanem sistemu z namenom dostave električne energije končnim odjemalcem ali distributerjem, vendar ne vključuje dobave. [29]
Spain
«transporte», el transporte de electricidad por la red interconectada de muy alta tensión y de alta tensión con el fin de suministrarla a clientes finales o a distribuidores, pero sin incluir el suministro. [30]
Sweden
överföring: transport av el i sammanlänkade system med högspänningsnät samt nät med extra hög spänning för tillhandahållande till slutförbrukare eller distributörer, men inte leverans. [31]
United Kingdom
Transmission means the transport of electricity on the extra high-voltage and high-voltage interconnected system with a view to its delivery to final customers or to distributors, but does not include supply. [32]
See also
Notes
- ↑ Directive 2009/72/EC
- ↑ ENTSO-E Glossary of Terms
- ↑ ENTSOG Glossary of Terms
- ↑ Directive 2009/72/EC -DE
- ↑ Directive 2009/72/EC - - NL
- ↑ Directive 2009/72/EC - - FR
- ↑ Directive 2009/72/EC - BG
- ↑ Directive 2009/72/EC - HR
- ↑ Directive 2009/72/EC– EL
- ↑ Directive 2009/72/EC- CS
- ↑ Directive 2009/72/EC - DA
- ↑ Directive 2009/72/EC - ET
- ↑ Directive 2009/72/EC - FI
- ↑ Directive 2009/72/EC - FR
- ↑ [ http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/PDF/?uri=CELEX:32009L0072&from=EN Directive 2009/72/EC -DE ]
- ↑ Directive 2009/72/EC – EL
- ↑ Directive 2009/72/EC - HU
- ↑ Directive 2009/72/EC - EN
- ↑ Directive 2009/72/EC - IT
- ↑ Directive 2009/72/EC - LV
- ↑ Directive 2009/72/EC - LT
- ↑ Directive 2009/72/EC - FR
- ↑ Directive 2009/72/EC - MT
- ↑ Directive 2009/72/EC - NL
- ↑ Directive 2009/72/EC - PL
- ↑ Directive 2009/72/EC - PT
- ↑ Directive 2009/72/EC - RO
- ↑ Directive 2009/72/EC - SK
- ↑ Directive 2009/72/EC - SL
- ↑ Directive 2009/72/EC - ES
- ↑ Directive 2009/72/EC - SV
- ↑ Directive 2009/72/EC - EN