Difference between revisions of "Transmission"

From CIPedia
Jump to navigation Jump to search
Line 8: Line 8:
 
{{definition|Transmission means the transport of natural gas through a network, which mainly contains high-pressure pipelines, other than an upstream pipeline network and other than the part of high-pressure pipelines primarily used in the context of local distribution of natural gas, with a view to its delivery to customers, but not including supply. <ref name="ENTSOG">[http://www.entsog.eu/public/uploads/files/publications/MAR0023_161021_Glossary.pdf ENTSOG Glossary of Terms]</ref>}}Transport is often used as synonym.<br/><br/>
 
{{definition|Transmission means the transport of natural gas through a network, which mainly contains high-pressure pipelines, other than an upstream pipeline network and other than the part of high-pressure pipelines primarily used in the context of local distribution of natural gas, with a view to its delivery to customers, but not including supply. <ref name="ENTSOG">[http://www.entsog.eu/public/uploads/files/publications/MAR0023_161021_Glossary.pdf ENTSOG Glossary of Terms]</ref>}}Transport is often used as synonym.<br/><br/>
  
<!--
 
 
=== National Definitions ===
 
=== National Definitions ===
 +
==== [[Austria]] ====
 +
{{definition|„Übertragung“ den Transport von Elektrizität über ein Höchstspannungs- und Hochspannungsverbundnetz zum Zwecke der Belieferung von Endkunden oder Verteilern, jedoch mit Ausnahme der Versorgung; <ref>[http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/PDF/?uri=CELEX:32009L0072&from=EN Directive 2009/72/EC -DE ]</ref>}}<br/><br/>
 +
==== [[Belgium]] ====
 +
{{definition|Transmissie: transport van elektriciteit langs het extra hoogspannings- en hoogspanningsstelsel van systemen, met het oog op de belevering van eindafnemers of distributiemaatschappijen, de levering zelf niet inbegrepen.  <ref>[http://eur-lex.europa.eu/legal-content/NL/TXT/PDF/?uri=CELEX:32009L0072&from=EN Directive 2009/72/EC  - - NL]</ref>}}<br/>
 +
{{definition|«transport», le transport d’électricité sur le réseau à très haute tension et à haute tension interconnecté aux fins de fourniture à des clients finals ou à des distributeurs, mais ne comprenant pas la fourniture. <ref>[http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/PDF/?uri=CELEX:32009L0072&from=EN Directive 2009/72/EC  - - FR]</ref>}}<br/><br/>
 +
==== [[Bulgaria]] ====
 +
{{definition|„пренос“ означава транспортиране на електроенергия по взаимосвързана система със свръхвисоко и високо напрежение с цел да бъде доставена до крайни клиенти или разпределители, като не се включва доставка <ref>[ http://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/TXT/PDF/?uri=CELEX:32009L0072&from=EN Directive 2009/72/EC - BG]</ref>}}<br/><br/>
 +
==== [[Croatia]] ====
 +
{{definition|„prijenos” znači transport električne energije vrlo visokim i visokim naponskim međusobno povezanim sustavom radi njezine isporuke krajnjim kupcima ili distributerima, ali ne uključuje opskrbu.  <ref>[http://eur-lex.europa.eu/legal-content/HR/TXT/PDF/?uri=CELEX:32009L0072&from=EN Directive 2009/72/EC - HR]</ref>}}<br/><br/>
 +
==== [[Cyprus]] ====
 +
{{definition|«μεταφορά»: η μεταφορά ηλεκτρικής ενεργείας μέσω διασυνδεδεμένου συστήματος υπερυψηλής και υψηλής τάσης με σκοπό την παροχή σε τελικούς πελάτες ή σε διανομείς, μη συμπεριλαμβανομένης όμως της προμήθειας <ref>[http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EL/TXT/PDF/?uri=CELEX:32009L0072&from=EN Directive 2009/72/EC– EL]</ref>}}<br/><br/>
 +
==== [[Czech Republic]] ====
 +
{{definition|„přenosem“ přeprava elektřiny propojenou přenosovou soustavou velmi vysokého napětí a vysokého napětí za účelem dodávek elektřiny konečným spotřebitelům nebo distribučním podnikům, avšak s vyloučením dodávek samotných. <ref>[http://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/PDF/?uri=CELEX:32009L0072&from=EN Directive 2009/72/EC- CS]</ref>}}<br/><br/>
 +
==== [[Denmark]] ====
 +
{{definition|»transmission«: transport af elektricitet via det sammenkoblede system for meget høj spænding og højspænding med henblik på levering af elektricitet til endelige kunder eller distributionsvirksomheder, men ikke forsyning. <ref>[http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/TXT/PDF/?uri=CELEX:32009L0072&from=EN Directive 2009/72/EC - DA]</ref>}}<br/><br/>
 +
==== [[Estonia]] ====
 +
{{definition|„edastamine” – elektrienergia transport vastastikku seotud ülikõrgepinge- ja kõrgepingevõrkudes, mille eesmärk on edastada see lõpptarbijatele või jaotajatele, kuid mitte tarnimine; <ref>[http://eur-lex.europa.eu/legal-content/ET/TXT/PDF/?uri=CELEX:32009L0072&from=EN Directive 2009/72/EC - ET]</ref><}}<br/><br/>
 +
==== [[Finland]] ====
 +
{{definition| ”siirrolla” sähkön siirtämistä yhteenliitetyssä siirtojännite- ja suurjänniteverkossa toimitettavaksi loppukäyttäjille tai jakelijoille, mutta ei toimitusta.  <ref>[http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FI/TXT/PDF/?uri=CELEX:32009L0072&from=EN Directive 2009/72/EC - FI]</ref>}}<br/><br/>
 +
==== [[France]] ====
 +
{{definition|«transport», le transport d’électricité sur le réseau à très haute tension et à haute tension interconnecté aux fins de fourniture à des clients finals ou à des distributeurs, mais ne comprenant pas la fourniture. <ref>[http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/PDF/?uri=CELEX:32009L0072&from=EN Directive 2009/72/EC - FR]</ref>}}<br/><br/>
 +
==== [[Germany]] ====
 +
{{definition| „Übertragung“ den Transport von Elektrizität über ein Höchstspannungs- und Hochspannungsverbundnetz zum Zwecke der Belieferung von Endkunden oder Verteilern, jedoch mit Ausnahme der Versorgung; <ref>[ http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/PDF/?uri=CELEX:32009L0072&from=EN Directive 2009/72/EC -DE ]</ref>}}<br/><br/>
 +
==== [[Greece]] ====
 +
{{definition|«μεταφορά»: η μεταφορά ηλεκτρικής ενεργείας μέσω διασυνδεδεμένου συστήματος υπερυψηλής και υψηλής τάσης με σκοπό την παροχή σε τελικούς πελάτες ή σε διανομείς, μη συμπεριλαμβανομένης όμως της προμήθειας <ref>[http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EL/TXT/PDF/?uri=CELEX:32009L0072&from=EN Directive 2009/72/EC  – EL]</ref>}}<br/><br/>
 +
==== [[Hungary]] ====
 +
{{definition|„átvitel” villamos energia szállítása igen nagy feszültségű és nagyfeszültségű, összekapcsolt rendszereken a végső fogyasztókhoz vagy az elosztókhoz való eljuttatás céljából, nem beleértve az ellátást. <ref>[http://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/TXT/PDF/?uri=CELEX:32009L0072&from=EN Directive 2009/72/EC - HU ]</ref>}}<br/><br/>
 +
==== [[Ireland]] ====
 +
{{definition|Transmission means the transport of electricity on the extra high-voltage and high-voltage interconnected system with a view to its delivery to final customers or to distributors, but does not include supply.  <ref>[http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32009L0072&from=EN Directive 2009/72/EC - EN]</ref>}} <br/><br/>
 +
==== [[Italy]] ====
 +
{{definition|«trasmissione»: il trasporto di energia elettrica sul sistema interconnesso ad altissima tensione e ad alta tensione ai fini della consegna ai clienti finali o ai distributori, ma non comprendente la fornitura. <ref>[http://eur-lex.europa.eu/legal-content/IT/TXT/PDF/?uri=CELEX:32009L0072&from=EN Directive 2009/72/EC - IT]</ref>}}<br/><br/>
 +
==== [[Latvia]] ====
 +
{{definition|“pārvade” ir elektroenerģijas transportēšana ļoti augsta sprieguma un augsta sprieguma starpsavienotā sistēmā, lai to piegādātu tiešajiem lietotājiem, bet neietverot piegādi. <ref>[http://eur-lex.europa.eu/legal-content/LV/TXT/PDF/?uri=CELEX:32009L0072&from=EN Directive 2009/72/EC  - LV]</ref>}}<br/><br/>
 +
==== [[Lithuania]] ====
 +
{{definition|Pferdavimas – elektros energijos transportavimas ypač aukštos ir aukštosios įtampos jungtine sistema siekiant ją pristatyti galutiniams vartotojams ar skirstytojams, išskyrus tiekimą. <ref>[http://eur-lex.europa.eu/legal-content/LT/TXT/PDF/?uri=CELEX:32009L0072&from=EN Directive 2009/72/EC - LT]</ref>}}<br/><br/>
 +
==== [[Luxembourg]] ====
 +
{{definition|«transport», le transport d’électricité sur le réseau à très haute tension et à haute tension interconnecté aux fins de fourniture à des clients finals ou à des distributeurs, mais ne comprenant pas la fourniture. <ref>[http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/PDF/?uri=CELEX:32009L0072&from=EN Directive 2009/72/EC - FR]</ref>}}<br/><br/>
  
 +
==== [[Malta]] ====
 +
{{definition|“trasmissjoni” tfisser it-trasport tal-elettriku fuq is-sistema ta’ vultaġġ qawwi ħafna u s-sistema interkonnessa ta’ vultaġġ għoli bil-ħsieb li dan jitqassam lill-klijenti finali jew liddistributuri, iżda mhux inkluża l-provvista. <ref>[http://eur-lex.europa.eu/legal-content/MT/TXT/PDF/?uri=CELEX:32009L0072&from=EN Directive 2009/72/EC - MT]</ref>}}<br/><br/>
 +
==== [[Netherlands]] ====
 +
{{definition|Transmissie: transport van elektriciteit langs het extra hoogspannings- en hoogspanningsstelsel van systemen, met het oog op de belevering van eindafnemers of distributiemaatschappijen, de levering zelf niet inbegrepen. <ref>[http://eur-lex.europa.eu/legal-content/NL/TXT/PDF/?uri=CELEX:32009L0072&from=EN Directive 2009/72/EC - NL]</ref>}}<br/><br/>
 +
==== [[Poland]] ====
 +
{{definition|Przesył: oznacza transport energii elektrycznej przez wzajemnie połączony system najwyższego napięcia i wysokiego napięcia w celu dostarczenia jej do odbiorców końcowych lub do dystrybutorów, ale nie obejmuje dostaw. <ref>[http://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/PDF/?uri=CELEX:32009L0072&from=EN Directive 2009/72/EC - PL]</ref>}}<br/><br/>
 +
==== [[Portugal]] ====
 +
{{definition|Transporte, o transporte de electricidade, numa rede interligada de muito alta tensão e de alta tensão, para entrega a clientes finais ou a distribuidores, excluindo a comercialização. <ref>[http://eur-lex.europa.eu/legal-content/PT/TXT/PDF/?uri=CELEX:32009L0072&from=EN Directive 2009/72/EC - PT]</ref>}}<br/><br/>
 +
==== [[Romania]] ====
 +
{{definition|Transport: înseamnă transportul de energie electrică în reţeaua de foarte înaltă și de înaltă tensiune, interconectată în scopul transmiterii energiei electrice către clienţii finali sau către distribuitori, dar fără a include și furnizarea. <ref>[http://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/PDF/?uri=CELEX:32009L0072&from=EN Directive 2009/72/EC - RO]</ref>}}<br/><br/>
 +
==== [[Slovakia]] ====
 +
{{definition| „prenos“ je preprava elektriny v prepojenej sústave veľmi vysokého napätia a vysokého napätia s cieľom jej prepravy koncovým odberateľom alebo distribútorom, nezahŕňa však dodávku. <ref>[http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=CELEX:32009L0072&from=EN Directive 2009/72/EC - SK]</ref>}}<br/><br/>
 +
==== [[Slovenia]] ====
 +
{{definition| „prenos“ pomeni transport električne energije na zelovisokonapetostnem in visokonapetostnem povezanem sistemu z  namenom dostave električne energije končnim odjemalcem ali distributerjem, vendar ne vključuje dobave. <ref>[http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SL/TXT/PDF/?uri=CELEX:32009L0072&from=EN Directive 2009/72/EC - SL]</ref>}}<br/><br/>
 +
==== [[Spain]] ====
 +
{{definition|«transporte», el transporte de electricidad por la red interconectada de muy alta tensión y de alta tensión con el fin de suministrarla a clientes finales o a distribuidores, pero sin incluir el suministro. <ref>[http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SP/TXT/PDF/?uri=CELEX:32009L0072&from=EN Directive 2009/72/EC - ES]</ref>}}<br/><br/>
 +
==== [[Sweden]] ====
 +
{{definition|överföring: transport av el i sammanlänkade system med högspänningsnät samt nät med extra hög spänning för tillhandahållande till slutförbrukare eller distributörer, men inte leverans. <ref>[http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SV/TXT/PDF/?uri=CELEX:32009L0072&from=EN Directive 2009/72/EC - SV]</ref>}}<br/><br/>
 +
==== [[United Kingdom]] ====
 +
{{definition|Transmission means the transport of electricity on the extra high-voltage and high-voltage interconnected system with a view to its delivery to final customers or to distributors, but does not include supply.  <ref>[http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32009L0072&from=EN Directive 2009/72/EC - EN]</ref>}} <br/><br/>
 +
<!--
 
===Standard Definition===
 
===Standard Definition===
 
=== Other Definitions ===
 
=== Other Definitions ===
Line 28: Line 85:
  
 
[[Category:Infrastructure]]
 
[[Category:Infrastructure]]
{{#set:defined by=ENTSO-E|defined by=ENTSOG|defined by=EU}}
+
{{#set:defined by=EU|defined by=Austria|defined by=Belgium|defined by=Bulgaria|defined by=Croatia|defined by=Cyprus|defined by=Czech Republic|defined by=Denmark|defined by=Estonia|defined by=Finland|defined by=France|defined by=Germany|defined by=Greece|defined by=Hungary|defined by=Ireland|defined by=Italy|defined by=Latvia|defined by= Lithuania|defined by=Luxembourg|defined by=Malta|defined by=Netherlands|defined by=Poland|defined by=Portugal|defined by=Romania|defined by=Slovakia|defined by=Slovenia|defined by=Spain|defined by=Sweden|defined by=United Kingdom|defined by=ENTSO-E|defined by=ENTSOG|defined by=EU}}

Revision as of 21:38, 27 January 2017

Definitions

European Definitions

EU
Transmission means the transport of electricity on the extra high-voltage and high-voltage interconnected system with a view to its delivery to final customers or to distributors, but does not include supply. [1]



ENTSO-E
Transmission means the transport of electricity on the extra high-voltage and high-voltage interconnected system with a view to its delivery to final customers or to distributors, but does not include supply. [2]



ENTSOG
Transmission means the transport of natural gas through a network, which mainly contains high-pressure pipelines, other than an upstream pipeline network and other than the part of high-pressure pipelines primarily used in the context of local distribution of natural gas, with a view to its delivery to customers, but not including supply. [3]

Transport is often used as synonym.

National Definitions

Austria

„Übertragung“ den Transport von Elektrizität über ein Höchstspannungs- und Hochspannungsverbundnetz zum Zwecke der Belieferung von Endkunden oder Verteilern, jedoch mit Ausnahme der Versorgung; [4]



Belgium

Transmissie: transport van elektriciteit langs het extra hoogspannings- en hoogspanningsstelsel van systemen, met het oog op de belevering van eindafnemers of distributiemaatschappijen, de levering zelf niet inbegrepen. [5]


«transport», le transport d’électricité sur le réseau à très haute tension et à haute tension interconnecté aux fins de fourniture à des clients finals ou à des distributeurs, mais ne comprenant pas la fourniture. [6]



Bulgaria

„пренос“ означава транспортиране на електроенергия по взаимосвързана система със свръхвисоко и високо напрежение с цел да бъде доставена до крайни клиенти или разпределители, като не се включва доставка [7]



Croatia

„prijenos” znači transport električne energije vrlo visokim i visokim naponskim međusobno povezanim sustavom radi njezine isporuke krajnjim kupcima ili distributerima, ali ne uključuje opskrbu. [8]



Cyprus

«μεταφορά»: η μεταφορά ηλεκτρικής ενεργείας μέσω διασυνδεδεμένου συστήματος υπερυψηλής και υψηλής τάσης με σκοπό την παροχή σε τελικούς πελάτες ή σε διανομείς, μη συμπεριλαμβανομένης όμως της προμήθειας [9]



Czech Republic

„přenosem“ přeprava elektřiny propojenou přenosovou soustavou velmi vysokého napětí a vysokého napětí za účelem dodávek elektřiny konečným spotřebitelům nebo distribučním podnikům, avšak s vyloučením dodávek samotných. [10]



Denmark

»transmission«: transport af elektricitet via det sammenkoblede system for meget høj spænding og højspænding med henblik på levering af elektricitet til endelige kunder eller distributionsvirksomheder, men ikke forsyning. [11]



Estonia

„edastamine” – elektrienergia transport vastastikku seotud ülikõrgepinge- ja kõrgepingevõrkudes, mille eesmärk on edastada see lõpptarbijatele või jaotajatele, kuid mitte tarnimine; [12]<



Finland

”siirrolla” sähkön siirtämistä yhteenliitetyssä siirtojännite- ja suurjänniteverkossa toimitettavaksi loppukäyttäjille tai jakelijoille, mutta ei toimitusta. [13]



France

«transport», le transport d’électricité sur le réseau à très haute tension et à haute tension interconnecté aux fins de fourniture à des clients finals ou à des distributeurs, mais ne comprenant pas la fourniture. [14]



Germany

„Übertragung“ den Transport von Elektrizität über ein Höchstspannungs- und Hochspannungsverbundnetz zum Zwecke der Belieferung von Endkunden oder Verteilern, jedoch mit Ausnahme der Versorgung; [15]



Greece

«μεταφορά»: η μεταφορά ηλεκτρικής ενεργείας μέσω διασυνδεδεμένου συστήματος υπερυψηλής και υψηλής τάσης με σκοπό την παροχή σε τελικούς πελάτες ή σε διανομείς, μη συμπεριλαμβανομένης όμως της προμήθειας [16]



Hungary

„átvitel” villamos energia szállítása igen nagy feszültségű és nagyfeszültségű, összekapcsolt rendszereken a végső fogyasztókhoz vagy az elosztókhoz való eljuttatás céljából, nem beleértve az ellátást. [17]



Ireland

Transmission means the transport of electricity on the extra high-voltage and high-voltage interconnected system with a view to its delivery to final customers or to distributors, but does not include supply. [18]



Italy

«trasmissione»: il trasporto di energia elettrica sul sistema interconnesso ad altissima tensione e ad alta tensione ai fini della consegna ai clienti finali o ai distributori, ma non comprendente la fornitura. [19]



Latvia

“pārvade” ir elektroenerģijas transportēšana ļoti augsta sprieguma un augsta sprieguma starpsavienotā sistēmā, lai to piegādātu tiešajiem lietotājiem, bet neietverot piegādi. [20]



Lithuania

Pferdavimas – elektros energijos transportavimas ypač aukštos ir aukštosios įtampos jungtine sistema siekiant ją pristatyti galutiniams vartotojams ar skirstytojams, išskyrus tiekimą. [21]



Luxembourg

«transport», le transport d’électricité sur le réseau à très haute tension et à haute tension interconnecté aux fins de fourniture à des clients finals ou à des distributeurs, mais ne comprenant pas la fourniture. [22]



Malta

“trasmissjoni” tfisser it-trasport tal-elettriku fuq is-sistema ta’ vultaġġ qawwi ħafna u s-sistema interkonnessa ta’ vultaġġ għoli bil-ħsieb li dan jitqassam lill-klijenti finali jew liddistributuri, iżda mhux inkluża l-provvista. [23]



Netherlands

Transmissie: transport van elektriciteit langs het extra hoogspannings- en hoogspanningsstelsel van systemen, met het oog op de belevering van eindafnemers of distributiemaatschappijen, de levering zelf niet inbegrepen. [24]



Poland

Przesył: oznacza transport energii elektrycznej przez wzajemnie połączony system najwyższego napięcia i wysokiego napięcia w celu dostarczenia jej do odbiorców końcowych lub do dystrybutorów, ale nie obejmuje dostaw. [25]



Portugal

Transporte, o transporte de electricidade, numa rede interligada de muito alta tensão e de alta tensão, para entrega a clientes finais ou a distribuidores, excluindo a comercialização. [26]



Romania

Transport: înseamnă transportul de energie electrică în reţeaua de foarte înaltă și de înaltă tensiune, interconectată în scopul transmiterii energiei electrice către clienţii finali sau către distribuitori, dar fără a include și furnizarea. [27]



Slovakia

„prenos“ je preprava elektriny v prepojenej sústave veľmi vysokého napätia a vysokého napätia s cieľom jej prepravy koncovým odberateľom alebo distribútorom, nezahŕňa však dodávku. [28]



Slovenia

„prenos“ pomeni transport električne energije na zelovisokonapetostnem in visokonapetostnem povezanem sistemu z namenom dostave električne energije končnim odjemalcem ali distributerjem, vendar ne vključuje dobave. [29]



Spain

«transporte», el transporte de electricidad por la red interconectada de muy alta tensión y de alta tensión con el fin de suministrarla a clientes finales o a distribuidores, pero sin incluir el suministro. [30]



Sweden

överföring: transport av el i sammanlänkade system med högspänningsnät samt nät med extra hög spänning för tillhandahållande till slutförbrukare eller distributörer, men inte leverans. [31]



United Kingdom

Transmission means the transport of electricity on the extra high-voltage and high-voltage interconnected system with a view to its delivery to final customers or to distributors, but does not include supply. [32]



See also


Notes