Operational Security
Jump to navigation
Jump to search
Contents
- 1 Definitions
- 1.1 European Commission
- 1.2 National Definitions
- 1.2.1 Austria
- 1.2.2 Belgium
- 1.2.3 Bulgaria
- 1.2.4 Croatia
- 1.2.5 Cyprus
- 1.2.6 Czech Republic
- 1.2.7 Denmark
- 1.2.8 Estonia
- 1.2.9 Finland
- 1.2.10 France
- 1.2.11 Germany
- 1.2.12 Greece
- 1.2.13 Hungary
- 1.2.14 Ireland
- 1.2.15 Italy
- 1.2.16 Latvia
- 1.2.17 Lithuania
- 1.2.18 Luxembourg
- 1.2.19 Malta
- 1.2.20 Netherlands
- 1.2.21 Poland
- 1.2.22 Portugal
- 1.2.23 Romania
- 1.2.24 Slovakia
- 1.2.25 Slovenia
- 1.2.26 Spain
- 1.2.27 Sweden
- 2 See also
- 3 Notes
- 4 References
Definitions
European Commission
‘Operational security’ means the transmission system's capability to retain a normal state or to return to a normal state as soon as possible, and which is characterised by operational security limits. [1]
National Definitions
Austria
„Betriebssicherheit“ bezeichnet die Fähigkeit des Übertragungsnetzes, einen durch betriebliche Sicherheitsgrenzwerte bestimmten Normalzustand aufrechtzuerhalten oder so bald wie möglich wiederherzustellen. [1]
Belgium
„Operationele veiligheid”: geschiktheid van het transmissiesysteem om in de normale toestand te blijven functioneren of zo snel mogelijk weer in de normale toestand terug te keren, welke geschiktheid wordt gekenmerkt door operationeleveiligheidsgrenzen. [1]
«Sécurité d'exploitation»: la capacité du réseau de transport à conserver un état normal ou à revenir à un état normal dès que possible, et qui se caractérise par des limites de sécurité d'exploitation. [1]
„Betriebssicherheit“ bezeichnet die Fähigkeit des Übertragungsnetzes, einen durch betriebliche Sicherheitsgrenzwerte bestimmten Normalzustand aufrechtzuerhalten oder so bald wie möglich wiederherzustellen. [1]
«Sécurité d'exploitation»: la capacité du réseau de transport à conserver un état normal ou à revenir à un état normal dès que possible, et qui se caractérise par des limites de sécurité d'exploitation. [1]
„Betriebssicherheit“ bezeichnet die Fähigkeit des Übertragungsnetzes, einen durch betriebliche Sicherheitsgrenzwerte bestimmten Normalzustand aufrechtzuerhalten oder so bald wie möglich wiederherzustellen. [1]
Bulgaria
„ǭDzǹǷdzǶǨǺǨǾǰǶǵǵǨ ǹǰǫǻǸǵǶǹǺ“ ǶǯǵǨǿǨǪǨ ǹǷǶǹǶǩǵǶǹǺǺǨ ǵǨ ǷǸǭǵǶǹǵǨǺǨ ǹǰǹǺǭǴǨ ǬǨ ǯǨǷǨǯǪǨ ǵǶǸǴǨdzǵǶǺǶ ǹǰ ǹȂǹǺǶȇǵǰǭ ǰdzǰ ǬǨ ǹǭ ǪǸȂȁǨ DzȂǴ ǵǶǸǴǨdzǵǶǺǶ ǹǰ ǹȂǹǺǶȇǵǰǭ ǪȂǯǴǶǮǵǶ ǵǨDZ-ǩȂǸǯǶ; ǺǨǯǰ ǹǷǶǹǶǩǵǶǹǺ ǹǭ ǽǨǸǨDzǺǭǸǰǯǰǸǨ ǹ ǫǸǨǵǰǾǰ, ǶǹǰǫǻǸȇǪǨȁǰ ǭDzǹǷdzǶǨǺǨǾǰǶǵǵǨ ǹǰǫǻǸǵǶǹǺ. [1]
Croatia
„pogonska sigurnost” znači sposobnost prijenosnog sustava da održava normalni pogon ili da se što prije vrati u normalni pogon, a karakteriziraju je granične vrijednosti pogonskih veličina. [1]
Cyprus
«επιχειρησιακή ασφάλεια»: η ικανότητα του συστήματος μεταφοράς να διατηρείται σε κανονική κατάσταση ή να επανέρχεται σε κανονική κατάσταση το συντομότερο δυνατό, η οποία χαρακτηρίζεται από όρια επιχειρησιακής ασφάλειας [1]
Czech Republic
„bezpečností provozu“ schopnost přenosové soustavy udržet se v normálním stavu nebo se co nejdříve do normálního stavu vrátit, přičemž je tato schopnost charakterizována limity provozní bezpečnosti. [1]
Denmark
»driftssikkerhed«: transmissionssystemets evne til at bevare normal tilstand eller så hurtigt som muligt kan vende tilbage til normal tilstand, og som er kendetegnet ved driftsmæssige sikkerhedsgrænser. [1]
Estonia
„talitluskindlus“– ülekandesüsteemi võime säilitada normaalseisund või minna võimalikult kiiresti tagasi normaalseisundisse; seda iseloomustavad talitluskindluse piirid. [1]
Finland
käyttövarmuudella’ siirtoverkon kykyä säilyttää normaalitila tai palata normaalitilaan mahdollisimman nopeasti, ja sitä määrittävät käyttövarmuusrajat. [1]
France
«sécurité d'exploitation»: la capacité du réseau de transport à conserver un état normal ou à revenir à un état normal dès que possible, et qui se caractérise par des limites de sécurité d'exploitation. [1]
Germany
„Betriebssicherheit“ bezeichnet die Fähigkeit des Übertragungsnetzes, einen durch betriebliche Sicherheitsgrenzwerte bestimmten Normalzustand aufrechtzuerhalten oder so bald wie möglich wiederherzustellen. [1]
Greece
«επιχειρησιακή ασφάλεια»: η ικανότητα του συστήματος μεταφοράς να διατηρείται σε κανονική κατάσταση ή να επανέρχεται σε κανονική κατάσταση το συντομότερο δυνατό, η οποία χαρακτηρίζεται από όρια επιχειρησιακής ασφάλειας [1]
Hungary
„üzembiztonság”: az átviteli rendszer azon képességét jelenti, hogy megtartja az üzembiztonsági határértékekkel jellemzett normálállapotát vagy a lehető legrövidebb idő alatt visszatér a normálállapotba. [1]
Ireland
‘Operational security’ means the transmission system's capability to retain a normal state or to return to a normal state as soon as possible, and which is characterised by operational security limits. [1]
Italy
«sicurezza operativa», capacità del sistema di trasmissione di mantenere uno stato normale o di tornare ad uno stato normale nel minor tempo possibile, che è caratterizzata da limiti di sicurezza operativa. [1]
Latvia
“darbības drošība” ir pārvades sistēmas spēja saglabāt normālu stāvokli vai atgriezties normālā stāvoklī, cik drīz vien iespējams, un to raksturo darbības drošības robežas. [1]
Lithuania
tinklo eksploatavimo saugumas– perdavimo sistemos gebėjimas išlikti normaliosios būsenos arba kuo greičiau ją atkurti, apibūdinamas tinklo eksploatavimo saugumo ribomis. [1]
Luxembourg
«sécurité d'exploitation»: la capacité du réseau de transport à conserver un état normal ou à revenir à un état normal dès que possible, et qui se caractérise par des limites de sécurité d'exploitation. [1]
Malta
“sigurtà operazzjonali” tfisser il-kapaċità tas-sistema ta' trażmissjoni li żżomm stat normali jew li tirritorna għal stat normali mill-iktar fis, u li hija kkaratterizzata minn limiti tas-sigurtà operazzjonali. [1]
Netherlands
„operationele veiligheid”: geschiktheid van het transmissiesysteem om in de normale toestand te blijven functioneren of zo snel mogelijk weer in de normale toestand terug te keren, welke geschiktheid wordt gekenmerkt door operationeleveiligheidsgrenzen. [1]
Poland
„bezpieczeństwo pracy” oznacza zdolność systemu przesyłowego do utrzymywania stanu normalnego lub przywracania w jak najkrótszym czasie do stanu normalnego, który charakteryzują granice bezpieczeństwa pracy. [1]
Portugal
Por «segurança operacional» entende-se a capacidade de uma rede de transporte de permanecer num estado normal ou de a ele regressar o mais rapidamente possível, caracterizada por limites de segurança operacional. [1]
Romania
„siguranța în funcționare” înseamnă capacitatea sistemului de transport de a menține o stare normală de funcționare sau de a reveni la o stare normală de funcționare cât mai curând posibil, caracterizată prin limite de siguranță în funcționare. [1]
Slovakia
„prevádzková bezpečnosť“ je schopnosť prenosovej sústavy zachovať normálny stav alebo čo najskôr obnoviť normálny stav, ktorá je charakterizovaná limitmi prevádzkovej bezpečnosti. [1]
Slovenia
„obratovalna sigurnost“ pomeni zmogljivost prenosnega sistema za ohranjanje normalnega obratovalnega stanja ali čimprejšnjo vrnitev v normalno obratovalno stanje, označujejo pa jo meje obratovalne sigurnosti. [1]
Spain
«seguridad de la operación», la capacidad de la red de transporte para mantener o para recuperar lo antes posible un estado normal, y que se caracteriza por límites de seguridad de la operación. [1]
Sweden
driftsäkerhet : överföringssystemets förmåga att bibehålla ett normaldrifttillstånd eller återvända till ett normaldrifttillstånd så snart som möjligt; denna definieras genom gränser för driftsäkerhet. [1]
See also
Notes
- ↑ 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 1.15 1.16 1.17 1.18 1.19 1.20 1.21 1.22 1.23 1.24 1.25 1.26 1.27 1.28 1.29 Commission Regulation (EU) 2017/1485 of 2 August 2017 establishing a guideline on electricity transmission system operation (Text with EEA relevance. )
References